Instagram: @estherlalanne Website: www.estherlalanne.com
1. What’s your story? Where are you from?Hello! My name is Esther Lalanne, I am a 26-year-old illustrator born and bred in Paris! Being an only child, I was constantly daydreaming and can’t recall a moment I wasn’t drawing - I found animation fascinating too. Little me would draw silly princesses and today I draw silly hairy ladies. I am being consistent at least! Haha. Now I am a character designer for animation by day and an illustrator by night. I wouldn't want to be anywhere else right now! Salut ! Je m’appelle Esther Lalanne, je suis une illustratrice de 26ans, Je suis née et j’ai grandi à Paris. Je suis fille unique, j’étais constamment en train de rêver et je ne me souviens pas d’un moment où je ne dessinais pas. J’étais aussi fascinée par l’animation. Plus jeune je voulais dessiner de stupides princesses, aujourd’hui je dessine des tarées poilues. Je suis cohérente au moins ! Haha. Maintenant, je suis character designer le jour, et Illustratrice la nuit. Il n’y a aucun endroit ou je préférerais être à cet instant!2. Tell us about your aesthetic.Oh, I love to draw women so much! Their haircuts, makeup, outfits. Especially in London where there are no limits and anyone is free to express themselves. I find this fascinating. There is something sparkling and strong about women. I am a feminist and I feel the need and duty to translate this in my art. One of my characters, Hairy Lady, is a recurrent theme in my illustrations. I like neat, curvy and wavy shapes. I don’t use shadows or black, I like to be lost in bright and bold colours. Every few months I obsess over one colour. Now it’s pink, but sure enough, it will change soon! Oh J’aime tellement dessiner des femmes! Leurs cheveux, le maquillage, leurs vêtements. En particulier à Londres, où il n’y a aucune limite et tout le monde est libre de s’exprimer. Je trouve ça fascinant. Il y a quelque chose de fort chez les femmes. Je suis féministe, je ressens le besoin et le devoir de traduire ça dans mon art. Un de mes personnage, la femme poilue, est un thème récurent dans mes illustrations. J’aime les formes courbes, ondulés. Je n’utilise pas d’ombres ni de noir, j’aime me perdre dans les couleurs vives. Tous les mois j’ai une obsession pour une couleur. En ce moment c’est le rose, mais ça changera bientôt.3. What is your favourite medium and why?I am working digitally on my iPad Pro (I don’t want to advertise Apple, but I find it pretty awesome..) Being able to turn an idea into an image quickly is important to me. Also, being able to draw anywhere and everywhere gives me so much freedom. Working from a cafe is simply the best! Je travaille sur un Ipad Pro (Sans vouloir faire de pub pour Apple, mais je trouve que c’est génial..) Être capable de changer une idée en image rapidement est important pour moi. Et être capable de dessiner n’importe où m’apporte tellement de liberté. Travailler depuis un café, il n’y a rien de mieux.4. What is your artistic process like?When working remotely for clients, I try to organise my day like an office day (it’s not that easy, haha). I start my day with one (or three/four) coffees and a long walk in the park nearby. If you’re interested it’s Clissold Park which has deers, it’s magical! This is my way of meditating and focusing my thoughts. I like to visit galleries and be surrounded by art, as this brings fresh inspiration and helps my style evolve. This helps clear my mind and visualise where I’m going. Quand je travaille a distance pour un client, j’essaie d’organiser ma journée comme une journée de travail au bureau. (Ce n’est pas si facile, haha). Je démarre ma journée avec un (ou trois, quatre) cafés et une longue balade dans un parc tout près. Si ça vous intéresse c’est Clissold Park, il y a des cerf, c’est magique! C’est ma manière de méditer et de concentrer mes pensées. J’aime visiter des galeries et être entourée d’art, ça m’apporte de nouvelles inspirations et m’aide à faire évoluer mon style. Ça m’aide a éclaircir mon esprit et à visualiser où je vais.5. Who and or what inspires your work?Japanese avant-garde illustrators, Mary Blair and Gustav Klimt are my main inspirations. Their depiction of bodies, compositions and use of colours and movement. I like to observe people in the street, or when I am working at a cafe. The way they walk, hold a cup or laugh is inspiring to me. Listening to conversations too! Haha. Les illustrateurs avant-gardistes japonnais, Mary Blair et Gustav Klimt sont mes principales inspirations. Leurs représentations du corps, leurs compositions et la manière dont ils utilisent la couleur et le mouvement. J’aime observer les gens dans la rue, ou quand je travaille dans un café. La façon dont ils marchent, tiennent une tasse ou riens m’inspire. Écouter les conversations aussi! Haha.6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?I feel I am completely surrounded by art, I see it everywhere and at every moment. With the people I meet, the colours of the sky in the evening, the shape of a window somewhere. My life is built around it. It makes me feel so happy. Je me sens complètement entourée d’art. J’en vois partout à chaque moment. Avec les gens que je rencontre, la couleur du ciel le soir, ou la forme des fenêtres. Ma vie est construite autour de ça. Ça me rend tellement heureuse.7. Where did you study?I studied CGI animation at Supinfocom in the North of France. I had no idea CGI would be so technical and boring! I hated it and swore I would never touch 3D software again. Although I love busy places and people screaming at you on the Metro (big up Paris), I always had a crush on London. It seemed more open, fun and chilled. After University I contacted London animation studios and quickly a great place called PICNIC welcomed me into their cozy studio. I worked there as the lead illustrator full-time for a year and a half until I started freelancing. J'ai étudié l'animation 3D à Supinfocom dans le nord de la France. Je n'avais aucune idée ça serait si technique et si ennuyeux! J’ai détesté ça et j’ai juré de ne plus jamais toucher à un logiciel 3D. Bien que j'aime les endroits animés et les gens qui hurlent sur vous dans le métro (big up Paris), j'ai toujours eu le béguin pour Londres. Elle semblait plus ouverte, amusante et relaxante. Après l’université, j’ai contacté les studios d’animation londoniens et j’ai rapidement été accueilli dans une formidable studio appelé PICNIC. J'y ai travaillé comme illustratrice principale à plein temps pendant un an et demi, jusqu'à ce que je commence à travailler en free-lance.8. Where do you see yourself in 5 years?I will probably grow bored with digital art, so I will have a studio and start painting on large-sized canvas. The next step is to represent my Hairy Lady! Je serai sûrement lassée par l’art numérique, donc j’aurais un studio et je commencerais à peindre sur ces grandes toiles. La prochaine étape c’est de représenter ma femme poilue!9. What about in ten?I will have a shop selling prints, jewellery and vintage pieces with a coffee shop downstairs. Sounds amazing right?! J’aurai une boutique pour vendre des impressions, bijoux et pièces vintage avec un café au rez-de-chaussée. Génial non?!10. What do you hope to achieve with your art?I believe art and animation are an amazing way to inspire and show the world in a different light. I am so happy to be part of it, and I hope to grow and progress down this road all my life. Je pense que l'art et l'animation sont un moyen extraordinaire d'inspirer et de montrer le monde sous un jour différent. Je suis tellement heureuse d'en faire partie et j'espère grandir et progresser dans cette voie toute ma vie.11. What is your favorite food?Oh, I love food so much… If I had to pick one it would be ramen! I can’t get enough of those juicy soft-boiled eggs! Oh j'aime tellement la nourriture… Si je devais en choisir un, ce serait des ramen! Je ne peux pas me lasser de ces œufs à la coque juteux!12. Favourite book?"The Alchemist" from Paulo Coelho, "Into the Wild" from John Krakauer and "On the Road" from Jack Kerouac. I adore books about psychological journeys and the pursuit of dreams. « The Alchemist » de Paulo Coelho, « into the wild » de John Krakauer et « The Road » de Jack Kerouac. J'adore les livres sur les voyages psychologiques et la poursuite des rêves.13. Favorite genre of music?I am in love with Prince and Kate Bush. Je suis folle de Prince et Kate Bush.14. What are your hobbies?Currently, I am into making earrings (soon to be available in my shop ;)) I like to write down my dreams, the lucid kind, go to life drawing and rollerskating! Actuellement, je suis en train de fabriquer des boucles d'oreilles (bientôt disponibles dans mon shop ;)). J'aime écrire mes rêves, le genre lucide, dessiner des modèles vivants et faire du roller.15. If you weren’t an artist, what would you be?Probably a fashion designer. But I might actually do that later because it’s so hard to find nice clothes right? Probablement fashion designer. Mais je pourrais le faire plus tard, parce que c’est tellement difficile de trouver de beaux vêtements n’est-ce pas? Curated by @saturn_png, Ballpitmag curator for Creil, France.Comments are closed.
|