BALLPITMAG
  • Home
  • Help Ukraine
  • Read
    • Ballpitmag
    • Archives
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
  • Socialise
    • Discord
    • Facebook
    • Instagram
    • Tumblr
    • Twitter
  • Home
  • Help Ukraine
  • Read
    • Ballpitmag
    • Archives
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
  • Socialise
    • Discord
    • Facebook
    • Instagram
    • Tumblr
    • Twitter
Search

@hello_cee_

3/3/2021

 

Instagram: @hello_cee_

1. What's your story? Where are you from?

Hello, I'm CEE, illustrator from Korea. I majored in animation, but I prefer still images to moving pictures, so I am now working as an illustrator. My goal as an artist is to capture stories in one single image. I am working in variety of fields including book covers, company papers, magazines, calendars, products, and posters.

안녕하세요 한국에서 그림을 그리고 있는 일러스트레이터 CEE입니다. 애니메이션을 전공했지만, 움직이는 그림보단 멈춰있는 그림을 더 좋아해서 일러스트레이터가 되었습니다. 한 장의 그림에 이야기가 담긴 작품을 목표로 그리고 있고요, 책표지, 사보, 잡지, 달력, 제품, 포스터 등 다양한 분야의 일러스트 작업에 종사하고 있습니다.

2. Tell us about your aesthetic.

I like flat, simple, unique, meaningful paintings. I started using flattened layout because it was difficult for me to express three dimensional space, but now I prefer to draw objects in a flattened row regardless of the what the background contains. I see interesting points in expressing complex objects to a flattened style and arranging things excluding three dimensional space. It resonates more dramatically when the topic is contained in a simplified image. To be honest, an image expressed same as in real life appears to me like an image with a period. It's a very personal idea, but it seems that simple, inherently expressed drawings seems to incur a lot of spare room of thoughts. I'm trying to make images that can convey messages by taking advantage of this method.

평면적이고 단순하며 개성 있는, 의미가 담긴 그림이 좋습니다. 공간을 표현하기 어려워서 평면의 그림을 그리게 됐지만, 지금은 어떤 배경이든 일렬로 나열해 그리는 게 좋아요. 복잡한 배경과 사물을 단순히 표현하는 것도 재미있고, 실제의 공간을 생각하지 않고 사물을 배치하는 것도 흥미로운 작업 같아요. 저는 단순한 그림 속에 어떤 의미가 담겨있을 때 더 잘 와닿는 것 같습니다. 솔직히 사실적으로 잘 표현된 그림은 마침표를 찍은 그림 같아서요. 지극히 개인적인 생각이지만, 개성 있게 표현된 단순한 그림들이 생각할 여지를 많이 남겨둔 것 같습니다. 이 느낌을 살려 저도 단순하지만 메시지를 전달할 수 있는 그림을 그리려 노력하고 있습니다.

3. What is your favourite medium and why?

Being in college, I used to work with analogue mediums especially pen on paper, but I grew working mainly on digital work after starting my career in commercial field. Reason was to save time and make it easier to modify. Analogue work on paper took a long time due to scanning and correcting, then photoshopped in the second half. Digital drawing can be easily sketched and colored in Photoshop, so I altered my medium. To be honest, I still think analogue mediums can contain a lot more rich expressions comparing to digital, but it seems like that the current form of work is the most efficient way to do illustration as a commercial and personal work in parallel.

대학 시절엔 수작업, 특히 펜 작업을 주로 했었는데 상업 일러스트를 그리게 되면서 디지털 작업을 주로 하게 되었습니다. 이유는 시간 절약과 수정을 쉽게 하기 위해서였어요. 종이에 그리는 수작업은 스캔과 보정을 거쳐 포토샵으로 후반 작업을 하고 채색을 해야 해서 시간이 오래 걸렸거든요. 하지만 디지털 드로잉은 포토샵에서 바로 스케치 후 채색을 할 수 있고, 수정도 편하게 할 수 있어 방향을 바꾸었습니다. 솔직히 수작업이 주는 느낌이 디지털 드로잉 보다 더 좋다고 생각하지만, 지금의 작업형태가 일과 개인 작업을 병행할 수 있는 가장 효율적인 형태인 것 같습니다.

4. What is your artistic process like?

After random ideas are drawn as doodles on my note, organized ideas are brought to Photoshop and specific sketches are made. After the rough sketch, fine lines and colors are added. I usually extract colors from real life photographs, but sometimes I pick colors from images I've been working on. Sometimes, I also refer from famous artists. Objects in my illustrations do not have outlines, so harmonizing the objects and background in colors is the most important thing. So I make full use of the time in arranging and harmonizing colors. Even when I finish idea to color in just one day, I sometimes spend a week relocating colors.

아이디어는 연습장에 낙서처럼 그리고 구도가 잘 잡힌 아이디어들은 포토샵으로 가져와 구체적인 스케치를 합니다. 스케치는 러프한 작업을 한 뒤에 세세하게 라인을 그리고 그 위에 색을 입힙니다. 색상은 대체로 사진에서 추출하지만 제가 작업해온 그림들에서 가져올 때도 있고 유명한 작가분들의 그림에서 참고할 때도 있어요. 제 그림은 테두리가 없어서 사물과 배경의 색상 조화가 가장 중요합니다. 그래서 색상을 배치하고 조화롭게 넣는 작업에서 시간을 많이 빼앗기는 것 같아요. 가끔 아이디어부터 채색까지 하루 만에 작업한 그림에서 색을 다시 배정하느라 일주일을 허비한 적도 있었어요. 

5. Who and/or what inspires your work? 

I like to draw after reading and inspired by a book, especially poetry. Whenever I read poetry, I always want to draw. Sometimes I get inspiration from movies, photos, and other writers. I also discover inspirations from films with beautiful mise en scene like La La Land, or natural landscape documentaries.

책을 읽고 그리고 싶다는 생각을 많이 합니다. 특히 시를 좋아해서 시를 읽으면 꼭 그리고 싶어져요. 가끔 영화나 사진, 다른 작가분들의 그림에서 영감을 얻을 때도 있어요. 라라랜드같이 화면이 아름다운 영화나 자연경관을 주제로 한 다큐멘터리에서 그리고 싶은 것들을 발견하기도 해요.

6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?

In the past, drawing was one way of expressing my pleasure. Now, I've become a profession and I'm working to maintain my livelihood. Even so, the whole process of worrying about and expressing things through pictures seems to be the driving force of my life." Especially when I finish a big project, I am so happy and excited. And thanks to art, I became a more creative and flexible person.

옛날엔 그림을 그리는 것이 저의 즐거움을 표현하는 하나의 방식이었는데요. 지금은 직업이 되어 생계를 유지하는 역할을 하게 됐습니다. 그래도 그림을 통해 고민하고 표현하는 모든 과정이 제 삶의 원동력이 되는 것 같아요. 특히 큰 프로젝트 같은 것을 끝내면 매우 기쁘고 뿌듯합니다. 그리고 예술 덕분에 창의적이고 더 유연한 사림이 됐어요. 

7. Where did you study?

I drew while majoring in Animation in college and learnt more after graduating and working in  companies as an illustrator. I think it was a big experience to work and deal with deadlines in commercial companies, which became the foundation for improving my drawing skills. I was stressed out, but I learnt a lot.

대학교에서 애니메이션을 전공하며 그림을 그렸고, 졸업 후 일러스트 회사에서 일하며 그림을 더 배운 것 같습니다. 회사에서 작업기한에 맞춰 빠르게 그렸던 경험들이 지금의 그림 실력을 높여준 거름이 된 것 같아요. 스트레스를 많이 받았지만 그만큼 많은 공부가 되었습니다.

8. Where do you see yourself in five years?

I think I’ll be continuing to work more developed images and move on towards my goal. I expect a happy future that more people would enjoy and wait for my new works. Achieving my plan goals, making another plan for next five years. To think about it, I feel like I've already lived the time after five years from now.

지금보다 발전한 그림을 그리고, 목표로 하는 그림의 방향으로 계속 노력 중일 거예요. 많은 분이 제 그림을 좋아해 주고, 또 기다려주는 행복한 생활을 할 거로 생각합니다. 5년간 세워둔 계획이 있는데 차근차근해가며 이후의 5년 계획을 세우고 있지 않을까요. 이렇게 생각하니 벌써 5년을 다 살다 온 기분이에요.

9. What about in ten?

I think I'm doing what I want to do as a hobby. I was very sad when I couldn't enjoy enough personal hobbies besides my career. After 10 years, I hope I will be able to work happily without having worries as much as I am now. As I speak, I feel like I’m telling about my hopes rather than plans. Anyway, I hope that day would come.

지금 취미로 하고 싶은 일들을 하고 있을 것 같아요. 일하느라 여유로운 취미를 못 가져서 그게 너무 속상했거든요. 10년 뒤엔 지금처럼 큰 고민도 걱정도 없이 행복하게 작업하며 여유를 가지고 있었으면 좋겠어요. 말하다 보니 10년 뒤의 모습이 아니라 제가 바라는 모습을 계속 말하고 있는 거 같아요. 아무튼, 그렇게 되면 너무 좋겠습니다.

10. What do you hope to achieve with your art?

I hope “poetry" would come to mind when people see my works. I want to draw paintings and literature closer, and I want to inspire people to read poems through my paintings. It’s beyond imagination how hard it would be, but I want to express the excitement of poetry in illustrations. I want to give special memories to many people with works which sadness, joy, loneliness and warmth coexists at the same time.

제 그림을 보고 '시'를 떠올리게 되면 좋겠어요. 그림과 문학을 가깝게 만들고 싶고 그림을 통해 시를 읽는 감동을 주고 싶기도 해요. 그게 얼마나 힘든 일일지 상상도 안 가지만 시가 주는 감동을 그림으로 전달하고 싶습니다. 슬픔과 기쁨, 외로움과 따뜻함 같은 양분된 감정이 공존하는 그림으로 많은 사람에게 특별한 '추억'을 남기고 싶어요.

11. Now, tell us a little more about you as a person: what is your favourite food?

Coffee. I like sweet coffee with milk such as vanilla latte, and caramel macciato is my favorite. It would not be too much to say that latte is flowing through my body.

커피요. 바닐라라떼, 카라멜마끼아또같은 우유가 있는 달콤한 커피를 제일 좋아합니다. 제 몸속에 라떼가 흐른다고 해도 과언이 아닐 거에요.

12. Favourite book?

I like Jeong Ho-seung's poetry collection the best. When I was a child, I often read detective novels and full-length fantasy novels, but recently I have became to prefer thinner and lighter books. I think now I'm more inspired by short sentences than long ones. When I read Jeong Ho-seung's poetry, I feel sadness that I have never felt in any sentences. There are pains when the poem talks about his mother or about reflecting on his own mistakes. However, the Jeong's poem always seem to have pain and heal at the same time. My heart aches till I get to the middle of the poem, but it heals by the end. There are many certain sentences in Jeong’s poem which sorrow and joy coexist.

정호승 작가님의 시집을 가장 좋아합니다. 어렸을 땐 추리소설이나 장편의 판타지 소설을 많이 읽었는데 요새는 얇고 가벼운 책을 선호하게 되었어요. 긴 글보단 짧은 문장에 감동을 잘 받게 된 것 같아요. 정호승님의 시를 읽으면 어떤 글에서도 느껴보지 못한 슬픔을 느낄 수 있어요. 특히 어머니에 관한 얘기나 자신의 잘못을 반성하는 얘기들은 고통스러울 때도 많아요. 하지만 작가님의 시들은 항상 아픔과 치유가 같이 있는 글 같아요. 시의 중반까지 마음이 아프다가 끝날 때쯤엔 아프지 않거든요. 슬픔과 기쁨이 공존하는 글들이 많아서 정말 좋아합니다.

13. Favourite genre of music? 

I often listen to 80’s 90’s city pop. I like the gentle beat, but I don't prefer loud and fast music. Especially when I work, I listen to New Age and orchestra. I often listen to Jo Sung-jin’s play from competitions and also Iruma's irregular album "Movement On A Theme."

시티팝 계열의 80년대와 90년대 음악을 많이 듣습니다. 잔잔한 비트는 좋지만 시끄럽고 빠른 음악은 선호하지 않아요. 특히 작업할 땐 뉴에이지 음악과 오케스트라를 듣습니다. 조성진씨가 콩쿠르 때 연주한 곡이나 이루마의 비정규앨범인 'Movement On A Theme'를 많이 듣는 것 같아요.

14. What are your hobbies? 

My hobby is to play PS4 and Nintendo Switch games. Sometimes I spend more free time than working time, but I'm trying to control myself. I watch YouTube streamers' broadcasts instead of playing games during work time. It seems that I mostly watched YouTube broadcasts these days.

PS4나 Nintendo Switch같은 게임을 취미로 하고 있어요. 가끔 취미를 일보다 많이 할 때도 있지만 자제하려고 노력 중입니다. 작업 중엔 게임 대신 유튜버 스트리머들의 방송을 봅니다. 생각해보니 요샌 쉬는 날 거의 유튜브 방송을 본 것 같아요.

15. If you weren't an artist, what would you be?

It's really hard to imagine. If I didn’t became an artist, I would have had lot of trouble. Actually, I tried other careers before I worked as an illustrator, but I caused a lot of trouble at work. I think my best was to be an artist. I've wandered around until now, so I wouldn’t like to imagine my future without art. I want to become an artist even if I can be reborn.

상상하기 너무 힘들어요. 예술가가 아니었다면 고생을 많이 했을 거예요. 실은 그림을 하기 전에 여러 일을 해봤는데 직장에 많은 폐를 끼쳤습니다. 결과적으론 그림을 제일 잘했던 것 같아요. 지금에 오기까지 방황을 많이 했기 때문에 그림을 그리지 않는 미래는 상상하고 싶지 않네요. 저는 다시 태어나도 그림을 그리고 싶어요.


Comments are closed.
About us
Submit
FAQs
Contact us
Terms & Conditions
Cookie Policy
  • Home
  • Help Ukraine
  • Read
    • Ballpitmag
    • Archives
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
  • Socialise
    • Discord
    • Facebook
    • Instagram
    • Tumblr
    • Twitter