BALLPITMAG
  • Home
  • Help Ukraine
  • Read
    • Ballpitmag
    • Archives
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
  • Socialise
    • Discord
    • Facebook
    • Instagram
    • Tumblr
    • Twitter
  • Home
  • Help Ukraine
  • Read
    • Ballpitmag
    • Archives
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
  • Socialise
    • Discord
    • Facebook
    • Instagram
    • Tumblr
    • Twitter
Search

@so.woo.zoo

16/3/2021

 

Instagram: @so.woo.zoo

1. What’s your story? Where are you from?

Hi, I’m SOWOOZOO, drawing artworks in South Korea. I capture small moments and the mood of unique scents of the world, then put them on canvas.

안녕하세요. 저는 한국에서 그림을 그리는 소우주입니다.
일상의 미세한 틈에서 낯선 세상의 냄새를 채집하여 그림으로 옮기는 작업을 하고있습니다.

2. Tell us about your aesthetic.

I symbolically express what I imagine and feel in everyday life with my artworks.  I especially love the surreal mood when everyday objects are arranged unexpectedly.

제가 일상에서 떠올리는 상상, 그리고 감정을 상징적으로 그림에 표현하곤 합니다.
그런 상징적인 일상의 사물들이 이상하게 얽혀있을때 느껴지는 초현실적인 분위기를 좋아합니다.

3. What is your favourite medium and why?

I mostly create artworks by combining digital and analog methods. Drawing on the paper first, and then coloring in digital. Although I love the texture of pencils and colored pencils on paper, I work with both hand drawing and digital techniques. The digital medium is  easier than hand drawing when I modify the artwork.

저는 주로 수작업과 디지털 작업을 섞는 방식으로 작업합니다.
종이 위에 직접 소묘를 한 뒤 컴퓨터로 옮겨와 채색합니다.
연필과 색연필의 질감을 너무 좋아하지만, 수정할 수 없는 수작업의 특성이 저에게 스트레스로 다가와 두 방식을 결합하여 작업합니다.

4. What is your artistic process like?

I often have random thoughts or images and keep them in my phone or notebook. For example, when I pass by my apartment at evening, suddenly I think, ‘What if my body gets really big, and I sit on the top of the apartment building and sing with the breeze?’. Moments like this inspire my artwork.

저는 평소에 뜬금없는 생각을 자주하는 편입니다.
그런 생각이나 이미지들을 핸드폰이나 노트에 메모해둡니다.
예를 들면, 해질녘 아파트 단지를 지나다 문득 이런 생각을 합니다. ‘지금 내가 아주 커져서 저 아파트 옥상에 걸터앉아 밤바람을 마시며 노래를 부르면 어떨까’ 
이런식으로 메모해뒀던 것들에서 그림의 아이디어를 잡습니다.

5. Who and/or what inspires your work? 

I get inspiration from my feelings all the time. For example, the feelings that can’t be forgotten or endless waves of loneliness. Others include the unfamiliar sensation when you get carried away by something new or unforgettable moments in relationships.

I take a note of these sensations and look through them. Everyday life and the people around me bring these special moments. I’m also influenced by what I observe and the stories I encounter in the world.

저의 감정에서 항상 영감을 받습니다.
오래 지나도 잊혀지지 않는 감정, 휘몰아치는 고독감이나 새로운것에 빠져들었을 때의 신비감, 누군가와의 관계에서 잊혀지지 않는 순간의 감정 같은 것을 적어두고 세세하게 펼쳐보는 편입니다.
제 감정을 움직이는 것에는 저의 소소한 일상, 그리고 제 주변의 사람들, 제가 보고 듣는 컨텐츠, 세상의 이야기들 입니다.

6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?

I started enjoying imagination in daily life after I started drawing. I think of new images by adding my feelings onto everyday things that pass me by. This process makes everyday fun. Sometimes I feel secure because whatever I go through and feel can be material for my paintings.

I never used to be a big fan of myself. Since I started artwork with my feelings, I’ve tried to capture all the emotion, imagination, and stories in my life. This has made me take more care of myself.

저의 그림을 그리기 시작한 후부터 일상에서 이미지적인 상상을 즐기게 되었습니다.
매일 지나다니던 길을 걸으며 마주친 사물들에 저의 감정을 녹여 새로운 이미지의 조합을 떠올리곤 하는데요, 이런 과정들이 일상을 즐겁게 합니다.  
그리고 제가 삶에서 어떤 일을 겪고 어떤 감정을 느끼던지, 이 모든것들을 그림속에 녹여내 풀어나갈 수 있다는 든든한 느낌을 받곤 합니다. 
저는 저 자신을 그다지 크게 좋아하지 않았던 사람이었습니다.
제 감정들이 담긴 그림을 그려내고부터 저의 감정, 상상, 이야기들을 놓치지 않으려 하고 그 과정속에서 저를 좀 더 아끼게 되었습니다.

7. Where did you study?

I went to Hong-ik University majoring in animation I think I was affected more by my friends in school than the classes.

저는 홍익대학교에서 애니메이션을 전공했습니다. 학교 수업보다는 주변의 친구들에게서 많은 영향을 받았다고 생각합니다. 

8. Where do you see yourself in five years?

Well, I hope I can publish a book about my story in five years. Currently, I’m working on animation and motion graphic design. In the future, I’d like to work on making music videos for singers I like.  

글쎄요. 5년 후에는 저의 이야기가 담긴 책이 나왔으면 좋겠어요.
요즘에는 애니메이션과 모션그래픽 작업에 대해 공부하며 작업하고 있는 중인데요, 그때쯤에 좋아하는 뮤지션의 뮤직비디오 작업을 해보고 싶습니다. 

9. What about in ten?

I can’t really imagine in 10 years! I really hope I will be able to do something interesting.

10년은 정말 상상이 안되네요! 무엇이 되었는 제가 흥미로운 작업을 하고있었으면 합니다.

10. What do you hope to achieve with your art?

I want to release my emotions and thoughts through the drawing process. I’d like to influence others’ emotions by shaking them free of their ordinary routine.

그림그리는 과정을 통해 저 자신의 감정과 생각을 해소하고 싶습니다.
그리고 누군가에게 일상에서 벗어난 감정의 동요를 줄 수 있었으면 좋겠습니다. 

11. Now, tell us a little more about you as a person: what is your favourite food?

I really love spicy food and beer. I especially enjoy ddeok-bbokki(Korean spicy rice cake) and ma ra xiang guo (Chinese spicy soup). And I love to watch TV shows while having ddeok-bbokki and beer.

저는 매운 음식과 맥주를 정말 좋아해요.
떡볶이랑 마라샹궈. 
좋아하는 드라마를 틀어놓고 떡볶이에 맥주를 마시는 시간을 좋아합니다. 

12. Favourite book?

I like books by Oliver Sacks. “The Man Who Mistook His Wife for a Hat” is one of my favorite books. When I read his book about his patients, I realized how people can see the world differently when normal things go astray.

I also like to read about space and physics. I believe in multiverse theory even though I can’t understand the entirety of the theory. I enjoy thinking about other versions of myself, making different choices than me throughout the multiverse.

저는 올리버 색스의 책을 좋아합니다. 그의 저서 ‘아내를 모자로 착각한 남자’는 예전부터 제가 정말 좋아하는 책이었습니다.
그가 진료했던 환자들의 이야기를 읽고있으면, 평소에 당연하던 것들이 조금 틀어졌을때 인간이 얼마나 세상을 다르게 인지하게 되는지에 대해 깨닫고 놀라곤 합니다. 
일상 속에서 비현실적인 것들을 경험하는 사람들의 이야기를 읽는것을 좋아합니다.
그리고 저는 우주와 물리학에 대한 책을 읽는 것을 좋아합니다.
전부 이해하진 못하지만, 저는 다중우주론을 믿고 있습니다. 
다중 우주속에서 지금의 나와는 다른 선택을 하며 살아가는 나와 비슷한 존재를 가정하며 상상할 때 느껴지는 이상한 기분을 즐기고는 합니다. 

13. Favourite genre of music? 

I like dreamy songs and songs with beautiful lyrics.

몽환적인 느낌의 노래를 좋아합니다. 그리고 가사가 아름다운 노래들을 좋아합니다. 

14. What are your hobbies? 

My pastimes are writing, listening to music, and singing. Since I chose to live vegan, cooking became an important hobby as well. It’s such a pleasure cooking with all the veggies in the fridge, making them into new dishes without recipes.

And my old habit and hobby is  jotting notes about thoughts and feelings in everyday life. When I look through them some time later,  it feels like someone else wrote them down. It feels weird and kinda fun. Also I like to sing while playing the ukulele. When I sing, it feels like I exist only at that moment.

I always live with lots of thoughts and worries, so it’s hard to live in the present. My hobbies keep me in the present.

저의 취미는 글을 쓰고 노래를 듣고, 부르는 일입니다. 
비건이 되고부터는 요리도 저의 아주 중요한 취미가 되었어요. 레시피없이 아무 계획없이 냉장고에 있는 야채들을 꺼내놓고 새로운 요리를 만드는게 너무 재미있더라구요.
그리고 평소에 하는 생각, 감정들을 메모해 두는것이 저의 오랜 습관이자 취미입니다. 나중에 꺼내어 읽다보면 꼭 남이 쓴것처럼 느껴져서 이상하면서도 재미있을때가 있습니다.
우쿨렐레를 치며 노래를 부르는 순간을 좋아합니다. 노래를 부르고 있을때에 그 순간에만 존재하는 기분을 느낍니다. 
저는 머릿속에 항상 생각과 걱정들이 둥둥 떠다니는 바람에 현재를 살지 못하는 편인데요, 
취미가 저를 현재에 붙들어줍니다.

15. If you weren’t an artist, what would you be?

I’d like to be physicist who solves the mysteries of space or a singer-songwriter who sings about herself.

우주의 비밀을 풀어내는 물리학자나 노래로 자신의 이야기를 풀어내는 싱어송라이터가 되고싶습니다.


Comments are closed.
About us
Submit
FAQs
Contact us
Terms & Conditions
Cookie Policy
  • Home
  • Help Ukraine
  • Read
    • Ballpitmag
    • Archives
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
  • Socialise
    • Discord
    • Facebook
    • Instagram
    • Tumblr
    • Twitter