Instagram:@tomitaakane Twitter: @akanere Tumblr: tomitaakane.tumblr.com
1. What's your story? Where are you from?My name is Akane Tomita. I’m from Tokyo, Japan. I have liked drawing illustrations so much since I was a child. Papers and pencils were my best toys. I made a small house made with cardboard and I continued drawing on the wall. I graduated Tama art University in Japan. I am working as an art teacher in Jr high school and high school now. To be an art teacher was one of my dreams, but I have also dreamed to be an illustrator. So I am studying the technique and method of illustration at Aoyama-juku(青山塾) in Japan now. 富田茜です。日本の東京で生まれ育ちました。小さい頃から絵を描くことが好きです。紙と鉛筆が一番の遊び道具で、時にはダンボールで小さな家をつくってその中に入り、ずっと壁に絵を描いていました。多摩美術大学を卒業し、その後、高校と中学で美術教師をしています。教師になることは私の夢のひとつでしたが、イラストレーターになることも夢でした。そして今、私はイラストレーションの技法と理論を学ぶために,青山塾に通っています。2. Tell us about your aesthetic.For my illustration, the contrast of brightness and darkness is the most important thing. It gives us high impression because this technique is suitable for illustration. Also, the composition is essential. I like drawing figures in the landscape. I choose the composition carefully to make relationships between figures and the landscape. 第一に、コントラストを考えます。明るい部分と暗い部分がある絵は強い印象をを与えるのでイラストレーションに適していると思います。 次に、構図です。私は空間の中に人がいる情景を描くことが好きです。人物と空間、この二つの関係性をつくるために構図について深く考えます。3. What is your favourite medium and why?I like painting with acrylic gouache because I can express both mat texture like oil painting and light texture like watercolor painting with it. Recently, my personal studying is the blurring of colors. The moment when a bright color and dark color are mixed, borderline is blurred is so interesting. アクリルガッシュを使います。マットに塗ることも、水彩絵の具のように薄く塗ることもできる材料だからです。最近は絵の具のにじみ方の研究をしています。明るい色と濃い色が混ざる瞬間と、境界線が滲んでいく様子が興味深いのです。4. What is your artistic process like?At first, I decide the concept of illustration. And then, draw a rough sketch. I often refer some photograph which I took but I add or deform something. Next, I paint with monochrome for the design of brightness and darkness. Finally, I paint with colors. まずコンセプトを決め、ラフスケッチをします。自分で撮った写真を見て、描きたい空間を決めることもあります。そこに別のものを加えたり、デフォルメしたりします。次にラフスケッチにモノクロで明度の設計をし、見え方を調整します。そしてようやく色を塗ります。5. Who and/or what inspires your work?The figures in my work are often inspired by Ukiyo-e(Japanese traditional printing). And, the works of Andrew Wyeth, especially watercolors, inspire my style which has high contrast. 私の描く人物は、日本の浮世絵に影響されていると思います。また、強いコントラストを好むのは、Andrew Wyethの影響です。特に彼の水彩画が好きです。6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?I’d like to tell people about how I see the world through my illustrations. When I find out the world is a little strange, I feel happy. I want other people to get same kind of feelings. For getting this role, I focus my feelings as well as the technique of the illustration. イラストレーションを通して、自分が世の中をどう見ているのか、見る人に伝えたいと思っています。 私は世の中が少し奇妙で不思議だと気づく時に幸せを感じます。私の絵を見てくれた人にも、同じような気持ちになってもらえるような絵を描きたいと思っています。そのためには、イラストレーションの技法を用いて表現することだけでなく、感情を忘れたくありません。7. Where did you study?I majored metal craft at Tama art University in Tokyo, Japan. And now I'm studying illustration at Aoyama-juku in Tokyo. Metal crafts and illustration are different genre, but both of them are very important for me. Now,I make more illustrations than metal crafts, but in the future, I’ll challenge artworks that collaborate them. 多摩美術大学で金属工芸を学びました。今は青山塾でイラストレーションを学んでいます。金属工芸とイラストレーションはまったく違う分野ですが、どちらも私にとって大切です。今は勉強中のイラストレーションの方を多く制作していますが、二つが融合した作品もつくっていきたいです。8. Where do you see yourself in five years?I'll have a lot of works as an illustrator. And, l prefer to visit England and make a lot of works there because l had a very good experience in London this summer. 今よりもイラストレーターとしての仕事をたくさんしていると思います。また、私は今年初めてイギリスに一ヶ月間滞在しました。とてもいい経験をしたので、また訪れて作品制作をしたいです。9. What about in ten?I can’t expect yet. まだ想像がつきません。10. What do you hope to achieve with your art?Illustration is one of the ways for communication. So I use this way when I want to communicate with other people. And I hope that they feel calm when they look at my works. イラストレーションは一種のコミュニケーションの方法です。だから私は他人と関わりたい時この方法を使います。そして彼らが私の作品を見て穏やかな気持ちになってくれるとより嬉しいです。11. Now, tell us a little more about you as a person: what is your favourite food?Udon(Japanese noodle),Indian curry, and fruits. うどん、インドカレー、果物。12. Favourite book?My Favorite novel is ‘Sorekara’ written by Soseki Natsume. My Favorite comic is’Bonobono’ by Mikio Igarashi. 小説は、夏目漱石著「それから」。漫画では、いがらしみきお著「ぼのぼの」。13. Favourite genre of music?I like Japanese pops and rock and roll. And I like listening soundtrack of the movies. 日本のポップスやロックを聴きます。また、映画のサウンドトラックを聴くこともあります。14. What are your hobbies?Watching movies is my best hobby! When I finish my work,I often go to the movie theatre. Movies have interesting compositions and colors. They inspire my works. 映画を見ること。仕事が終わった後、映画館によく行きます。映画の独特な構図や色調は私の作品に影響を与えてくれます。15. If you weren't an artist, what would you be?I might concentrate to work as a teacher . 多分、教師に専念していると思います。Comments are closed.
|